"ugly as sin" 的Chinese (Traditional)翻译
醜得要命
释义
一種誇張幽默地形容某人或某物極為醜陋的表達方式。
用法说明(Chinese (Traditional))
屬於口語和幽默用語,稍顯不禮貌,只適合朋友之間或形容東西,不適合正式場合。不可用於冒犯陌生人。常用於“他/它醜得要命”。
例句
That old car is ugly as sin.
那輛舊車**醜得要命**。
The statue in the park is ugly as sin.
公園裡的雕像**醜得要命**。
His sweater is ugly as sin but he loves it.
他的毛衣**醜得要命**,但他很喜歡。
Wow, that painting is ugly as sin, but it definitely stands out!
哇,那幅畫**醜得要命**,但確實很搶眼!
He may be ugly as sin, but he's the nicest guy you'll ever meet.
他也許**醜得要命**,但他是你能遇到最善良的人。
Honestly, that cake is ugly as sin, but it tastes amazing.
說實話,那塊蛋糕**醜得要命**,但是很好喫。