"two shakes of a lamb's tail" 的Arabic翻译
释义
تعبير طريف للدلالة على أن شيئاً ما سيحدث بسرعة كبيرة أو في وقت قصير جداً.
用法说明(Arabic)
هذه العبارة غير رسمية وتستخدم بروح الفكاهة في المحادثات الودية لتعني 'بسرعة جداً'. تشبه 'في لمح البصر'. تجنب استخدامها في المواقف الرسمية.
例句
I'll finish my homework in two shakes of a lamb's tail.
سأنهي واجبي **في لمح البصر**.
Dinner will be ready in two shakes of a lamb's tail.
سيكون العشاء جاهزاً **بسرعة البرق**.
She can clean her room in two shakes of a lamb's tail.
يمكنها ترتيب غرفتها **في لمح البصر**.
Hang on, I’ll be there in two shakes of a lamb’s tail.
انتظر، سأكون هناك **في لمح البصر**.
If you call him, he’ll answer in two shakes of a lamb’s tail.
إذا اتصلت به، سيرد عليك **بسرعة البرق**.
Just wait, this will be done in two shakes of a lamb's tail—promise!
فقط انتظر، سينتهي هذا **في لمح البصر**، أعدك!