输入任意单词!

"to say nothing of" 的Chinese (Traditional)翻译

更不用說更別提

释义

用來補充說明,強調你已經提到的情況是真的,而且還有其他讓你的觀點更有說服力的事。

用法说明(Chinese (Traditional))

偏正式,多在書面或正式場合出現。用來在前述內容中,再加上更重要或讓人驚訝的訊息。和「更不用說」類似。口語中不常用。

例句

We had to walk for miles, to say nothing of the heavy rain.

我們不得不走了好幾公里,**更不用說**還下著大雨。

The hotel is expensive, to say nothing of the restaurant prices.

這家酒店很貴,**更不用說**餐廳的價格了。

It's difficult to find time for exercise, to say nothing of healthy meals.

很難找到時間運動,**更不用說**健康飲食了。

The journey was exhausting, to say nothing of the lost luggage and delays.

旅途讓人筋疲力盡,**更不用說**丟行李和延誤了。

He works late every night, to say nothing of weekends.

他每天都加班到很晚,**更不用說**週末了。

She’s balancing two jobs, to say nothing of taking care of her family.

她要做兩份工作,**更不用說**還要照顧家人。