"to hell in a handbasket" 的Portuguese (PT)翻译
释义
Esta expressão significa que algo está a piorar rapidamente ou está fora de controlo, caminhando para o desastre.
用法说明(Portuguese (PT))
Informal, normalmente usada de forma humorística ou dramática para falar de situações, organizações ou tendências negativas. Não se usa para pessoas. 'Ir por água abaixo' transmite a mesma ideia.
例句
People say the economy is going to hell in a handbasket.
Dizem que a economia está a ir **por água abaixo**.
Without rules, everything would go to hell in a handbasket.
Sem regras, tudo iria **por água abaixo**.
The classroom went to hell in a handbasket when the teacher left.
A sala de aula foi **por água abaixo** quando o professor saiu.
After the boss quit, the whole department went to hell in a handbasket.
Depois de o chefe sair, o departamento inteiro foi **por água abaixo**.
If we don't fix this soon, the project is going to hell in a handbasket.
Se não resolvermos isto rapidamente, o projeto vai **para o fundo**.
Some people think the whole world is going to hell in a handbasket these days.
Há quem ache que o mundo inteiro está a ir **por água abaixo** atualmente.