输入任意单词!

"time to split" 的Arabic翻译

حان وقت الذهابحان وقت الرحيل

释义

طريقة غير رسمية للتعبير عن أن الوقت قد حان للمغادرة أو الذهاب إلى مكان آخر، وغالباً ما تُقال عند انتهاء تجمع أو عندما يريد شخص ما الانصراف.

用法说明(Arabic)

تعبير غير رسمي جداً، يُستخدم غالباً بين الأصدقاء أو الشباب. 'split' تعني المغادرة بسرعة باللهجة الأمريكية. قد يبدو فظاً إذا قيل فجأة. غير مناسب للمناسبات الرسمية.

例句

It's time to split; let's go home.

لقد **حان وقت الذهاب**؛ لنعد إلى المنزل.

Suddenly he said, 'time to split!' and left.

فجأة قال: '**حان وقت الذهاب**!' ثم غادر.

When the movie ended, it was time to split.

عندما انتهى الفيلم، كان **حان وقت الذهاب**.

Alright, guys, it's time to split before the place closes.

حسناً يا جماعة، **حان وقت الذهاب** قبل أن يغلق المكان.

Looks like it's time to split—we've got an early start tomorrow.

يبدو أنه **حان وقت الذهاب**—علينا الاستيقاظ مبكراً غداً.

Hey, it's getting late. Time to split.

مر الوقت، **حان وقت الرحيل**.