"tie up loose ends" 的Portuguese (PT)翻译
释义
Concluir tarefas ou detalhes pendentes antes de finalizar algo.
用法说明(Portuguese (PT))
Expressão informal, frequente para projetos, trabalho, ou antes de viagens. Refere-se a tarefas pequenas que faltam para terminar algo. Equivalente a 'resolver assuntos pendentes'.
例句
I stayed late to tie up loose ends on my project.
Fiquei até tarde para **atar pontas soltas** no meu projeto.
Before we leave for vacation, let's tie up loose ends at work.
Antes de irmos de férias, vamos **atar as pontas soltas** no trabalho.
The manager asked us to tie up loose ends before the meeting.
O gerente pediu para **atarmos as pontas soltas** antes da reunião.
Let's tie up loose ends this week so we can have a stress-free weekend.
Vamos **atar as pontas soltas** esta semana para termos um fim de semana descansado.
She likes to tie up loose ends before starting something new.
Ela gosta de **atar as pontas soltas** antes de começar algo novo.
After months of work, it felt good to finally tie up loose ends.
Depois de meses de trabalho, soube bem finalmente **atar as pontas soltas**.