输入任意单词!

"throw for a loss" 的Hindi翻译

अचकचा देनाचौंका देना

释义

किसी को इतनी हैरानी या उलझन में डाल देना कि वे समझ न पाएं क्या करें। इसका प्रयोग खासकर तब होता है जब कोई अचानक से तैयार नहीं होता या योजनाएं बदलनी पड़ती हैं।

用法说明(Hindi)

यह एक अनौपचारिक अंग्रेजी मुहावरा है, जो खेलों और आम बोलचाल दोनों में इस्तेमाल होता है। यह भावनात्मक या मानसिक चौंकाने के लिए भी प्रयोग हो सकता है, केवल शारीरिक नहीं। 'threw me for a loss' आम रूप है।

例句

The news really threw me for a loss.

यह खबर ने मुझे वाकई **अचकचा दिया**।

Her sudden question threw him for a loss.

उसके अचानक सवाल ने उसे **चौंका दिया**।

I was thrown for a loss when I couldn't find my keys.

चाभियाँ नहीं मिलीं तो मैं **अचकचा गया**।

Getting fired so suddenly really threw him for a loss.

अचानक नौकरी से निकालना उसे सचमुच **अचकचा गया**।

That curveball question in the interview threw me for a loss.

इंटरव्यू में वह अप्रत्याशित सवाल ने मुझे **अचकचा दिया**।

Her change in attitude really threw us for a loss after all this time.

इतने समय बाद उसके व्यवहार में बदलाव ने सच में हमें **अचकचा दिया**।