"throw a monkey wrench in the works" 的Bengali翻译
释义
কেউ কোনো পরিকল্পনা, প্রক্রিয়া বা ব্যবস্থাকে বাধাগ্রস্ত বা বিপর্যস্ত করে তোলে, যার ফলে সেটি সঠিকভাবে কাজ করে না।
用法说明(Bengali)
এটি সাধারণত বন্ধুসুলভ বা অপ্রাতিষ্ঠানিক কথোপকথনে ব্যবহৃত হয়। বড় বাধার কথা বোঝাতে ব্যবহার করুন; ছোটখাট সমস্যার জন্য নয়। 'spanner in the works' ইংল্যান্ডে প্রচলিত।
例句
Her absence threw a monkey wrench in the works on the day of the event.
তার অনুপস্থিতি সেই দিনে ঘটনাটিকে **গোলোযোগ তৈরি করেছিল**।
The power outage threw a monkey wrench in the works for our online meeting.
বিদ্যুৎ চলে যাওয়ায় আমাদের অনলাইন মিটিংয়ে **পরিকল্পনায় বিঘ্ন ঘটেছিল**।
Rain threw a monkey wrench in the works for the family picnic.
বৃষ্টি পারিবারিক পিকনিকের **পরিকল্পনায় বিঘ্ন ঘটায়**।
Everything was going smoothly until a last-minute change threw a monkey wrench in the works.
সবকিছু ভালো চলছিল, কিন্তু শেষ মুহূর্তে পরিবর্তন **পরিকল্পনায় গোলমাল করল**।
She was about to finish the project when a technical problem threw a monkey wrench in the works.
সে যখনই প্রজেক্টটি শেষ করতে যাচ্ছিল, একটি প্রযুক্তিগত সমস্যা **গোলোযোগ তৈরি করল**।
Don’t throw a monkey wrench in the works now—we’re almost done!
এখন **গোলমাল কোরো না**, আমরা প্রায় শেষ!