"three sheets to the wind" 的Turkish翻译
释义
Bu deyim, birinin çok sarhoş, genellikle kendini kontrol edemeyecek veya ayakta duramayacak kadar olduğunu ifade eder.
用法说明(Turkish)
Resmi olmayan ve mizahi bir deyimdir; denizcilikten gelir. Sadece çok sarhoş kişileri ifade etmekte kullanılır, resmî ortamlara uygun değildir.
例句
After five drinks, he was three sheets to the wind.
Beş içkiden sonra **çok sarhoş** olmuştu.
She looked three sheets to the wind when she left the party.
Partiden çıkarken **çok sarhoş** görünüyordu.
If you are three sheets to the wind, you should not drive.
**Çok sarhoş**san, araba kullanmamalısın.
By midnight, most of the guests were three sheets to the wind.
Gece yarısında misafirlerin çoğu **çok sarhoştu**.
He tried to dance, but he was three sheets to the wind and stumbled all over the floor.
Dans etmeye çalıştı ama **çok sarhoş** olduğu için yere sürekli takıldı.
Don’t mind him, he’s three sheets to the wind and won’t remember this tomorrow.
Aldırma, o **çok sarhoş** ve yarın bunları hatırlamayacak.