输入任意单词!

"this one is on" 的Turkish翻译

bu bendenbu sefer ben ödeyeceğim

释义

Bir ödeme (yemek, içki vb.) için, masrafları kendiniz üstlendiğinizi belirtmek için kullanılan samimi bir ifadedir. Genellikle cömertçe davranmak istediğinizde söylenir.

用法说明(Turkish)

Daha çok arkadaşlar arasında veya sosyal ortamlarda kullanılır; 'bu benden', 'bu sefer ben ödeyeyim' gibi söylemler cömertlik için söylenir.

例句

Don't worry about the bill—this one is on me.

Hesabı dert etme—**bu benden**.

You bought last time, so this one is on me.

Geçen sefer sen ödedin, o yüzden **bu sefer ben ödeyeceğim**.

Let’s celebrate! This one is on me.

Haydi kutlayalım! **Bu benden**.

Hey guys, drinks tonight—this one is on me!

Arkadaşlar, bu akşam içkiler—**bu benden**!

If you insist on helping me move, this one is on me next time we go out.

Taşınmama yardım ederseniz, bir dahaki dışarı çıktığımızda **bu sefer ben ödeyeceğim**.

She smiled and said, 'This one is on me, enjoy your dinner.'

Gülümsedi ve dedi ki: '**Bu benden**, afiyet olsun.'