"this one is on" 的Hindi翻译
释义
'this one is on' का प्रयोग किसी और के लिए भोजन या पेय का खर्च उठाने के लिए किया जाता है। इसका मतलब है कि आप इसका भुगतान करेंगे।
用法说明(Hindi)
यह एक अनौपचारिक और दोस्ताना अभिव्यक्ति है, जो रेस्तरां, बार आदि में अक्सर सुनाई देती है। आमतौर पर 'me' के साथ: 'This one is on me.' इस्तेमाल होती है। उदारता दर्शाती है।
例句
Don't worry about the bill—this one is on me.
बिल की चिंता मत करो—**इसका खर्चा मेरा है**।
You bought last time, so this one is on me.
पिछली बार तुमने दिया था, इसलिए **इस बार मेरा है**।
Let’s celebrate! This one is on me.
आइए जश्न मनाएं! **इसका खर्चा मेरा है**।
Hey guys, drinks tonight—this one is on me!
दोस्तों, आज रात ड्रिंक्स—**इसका खर्चा मेरा है**!
If you insist on helping me move, this one is on me next time we go out.
अगर तुम शिफ्टिंग में मदद करोगे, तो अगली बार बाहर जाएंगे तो **इसका खर्चा मेरा है**।
She smiled and said, 'This one is on me, enjoy your dinner.'
वह मुस्कुराई और बोली, '**इसका खर्चा मेरा है**, डिनर का आनंद लो।'