"thin end of the wedge" 的Bengali翻译
释义
প্রথমে হালকা বা ছোট মনে হলেও, এই কাজ বা ঘটনা থেকে ভবিষ্যতে বড় সমস্যা বা খারাপ কিছু হতে পারে। এটি এক ধরনের সতর্কতা।
用法说明(Bengali)
মূলত সতর্কতা জানানোর জন্য, নীতি, নিয়ম বা আচরণ সম্পর্কে বলা হয়। একে কিছু ছোট পরিবর্তন থেকে বড় সমস্যা আসতে পারে বোঝাতে ব্যবহার করা হয়।
例句
Allowing this rule is just the thin end of the wedge.
এই নিয়ম অনুমতি দেওয়া হলো **সমস্যার শুরু**।
Many people see the new policy as the thin end of the wedge.
অনেকেই নতুন নীতিকে **খারাপ কিছুর সূচনা** হিসাবে দেখেন।
If we ignore this, it could be the thin end of the wedge.
এটা উপেক্ষা করলে **সমস্যার শুরু** হতে পারে।
Raising the rent a little might seem minor, but it's the thin end of the wedge.
ভাড়া একটু বাড়ানো ছোট মনে হতে পারে, কিন্তু এটা **খারাপ কিছুর সূচনা**।
This is more than just a small change; it's the thin end of the wedge.
এটা শুধুই ছোট পরিবর্তন নয়; এটা **সমস্যার শুরু**।
He worries that this is the thin end of the wedge for more restrictions.
সে ভয় পাচ্ছে এটা আরও বেশি বিধিনিষেধের **সমস্যার শুরু**।