"thick as two short planks" 的Hindi翻译
释义
यह एक अनौपचारिक और मज़ाकिया अभिव्यक्ति है, जिसका अर्थ है कि कोई व्यक्ति बहुत मूर्ख या धीमे दिमाग का है; इसमें व्यक्ति की तुलना दो छोटे लकड़ी के तख्तों से की जाती है, जो समझदार नहीं होते।
用法说明(Hindi)
यह अभिव्यक्ति ब्रिटिश अंग्रेज़ी और अनौपचारिक है, मज़ाक या हल्के-फुल्के माहौल में इस्तेमाल करें। यह थोड़ा अपमानजनक हो सकता है; हिंदी में 'बहुत बेवकूफ' या 'लकड़ी का' जैसे भावार्थ होते हैं। सामने वाले को सीधे न कहें।
例句
He's thick as two short planks when it comes to math.
गणित में वह **बहुत बेवकूफ** है।
Don't call your brother thick as two short planks; that's not nice.
अपने भाई को **बहुत बेवकूफ** मत कहो; यह अच्छा नहीं है।
Some people think he's thick as two short planks, but I think he's just quiet.
कुछ लोग सोचते हैं कि वह **बहुत बेवकूफ** है, लेकिन मुझे लगता है वह बस शांत है।
He tried to fix the TV, but honestly, he's thick as two short planks when it comes to electronics.
उसने टीवी ठीक करने की कोशिश की, लेकिन इलेक्ट्रॉनिक्स में वह सच में **बहुत बेवकूफ** है।
Don’t worry about what he said—he’s thick as two short planks most days.
उसने क्या कहा इसकी चिंता मत करो—अधिकतर समय वह **बहुत बेवकूफ** ही रहता है।
You can explain it a hundred times, but she’s still thick as two short planks about it.
तुम सौ बार समझा सकते हो, लेकिन वह इस बात पर अब भी **बहुत बेवकूफ** है।