输入任意单词!

"there are plenty of fish in the sea" 的Hindi翻译

समुद्र में बहुत सी मछलियाँ हैं

释义

इस मुहावरे का अर्थ है कि दुनिया में बहुत सारे लोग या अवसर हैं, अक्सर किसी दिल टूटने या निराशा के बाद दिलासा देने के लिए कहा जाता है।

用法说明(Hindi)

यह अनौपचारिक और दिलासा देने वाला वाक्यांश है, खासकर प्रेम संबंध में असफलता के बाद। इसे पेशेवर या गैर-रोमांटिक संदर्भ में न इस्तेमाल करें।

例句

Don't worry, there are plenty of fish in the sea.

चिंता मत करो, **समुद्र में बहुत सी मछलियाँ हैं**।

She told her friend, 'there are plenty of fish in the sea' after the breakup.

उसने अपनी दोस्त से ब्रेकअप के बाद कहा, '**समुद्र में बहुत सी मछलियाँ हैं**'।

After his girlfriend left him, everyone said, 'there are plenty of fish in the sea.'

उसकी गर्लफ्रेंड के जाने के बाद सबने कहा, '**समुद्र में बहुत सी मछलियाँ हैं**'।

He was heartbroken, but his brother reminded him, 'there are plenty of fish in the sea.'

वह बहुत दुखी था, लेकिन उसके भाई ने याद दिलाया कि '**समुद्र में बहुत सी मछलियाँ हैं**'।

If this job doesn't work out, there are plenty of fish in the sea—something better might come along.

अगर यह नौकरी नहीं मिली तो कोई बात नहीं, **समुद्र में बहुत सी मछलियाँ हैं** — शायद कुछ बेहतर मिल जाए।

When you break up, it helps to remember that there are plenty of fish in the sea.

ब्रेकअप के समय यह याद रखना मदद करता है कि '**समुद्र में बहुत सी मछलियाँ हैं**'।