"then again" 的Portuguese (BR)翻译
释义
Usa-se para apresentar uma ideia diferente ou reconsiderar o que acabou de dizer. Mostra que você está pensando em outro ponto de vista ou possibilidade.
用法说明(Portuguese (BR))
Expressão informal, usada frequentemente em conversas. Geralmente vem depois de uma afirmação e indica mudança de pensamento ou dúvida. Similar a 'por outro lado', mas mais casual. Evite em textos muito formais.
例句
It's sunny today. Then again, it might rain later.
Hoje está ensolarado. **Por outro lado**, pode chover mais tarde.
He said he would come. Then again, he's always late.
Ele disse que viria. **Por outro lado**, ele sempre se atrasa.
I don't like tea. Then again, I haven't tried this one before.
Não gosto de chá. **Por outro lado**, nunca provei este.
The movie was boring. Then again, some people seemed to enjoy it.
O filme foi chato. **Por outro lado**, algumas pessoas gostaram.
I'd love to go on vacation this year. Then again, I should probably save money.
Eu adoraria sair de férias este ano. **Por outro lado**, talvez deva economizar dinheiro.
That seems like a good plan. Then again, we need to check the details first.
Parece um bom plano. **Por outro lado**, precisamos ver os detalhes antes.