输入任意单词!

"the squeaky wheel gets the oil" 的Chinese (Simplified)翻译

会叫的孩子有奶吃喧闹的人得到关注

释义

这个表达意思是那些抱怨或表达诉求的人更容易得到关注或帮助,而安静的人可能会被忽视。

用法说明(Chinese (Simplified))

多用于建议人们遇到问题要敢于提出,否则得不到帮助。一般用于非正式场合,有时带有批评爱抱怨者的意味。

例句

The squeaky wheel gets the oil when it comes to customer complaints.

顾客投诉时,**会叫的孩子有奶吃**。

My teacher always says, 'The squeaky wheel gets the oil.'

我的老师总说:“**会叫的孩子有奶吃**。”

If you want help, remember that the squeaky wheel gets the oil.

如果你想得到帮助,记住:**会叫的孩子有奶吃**。

He kept asking for a raise, and finally got one—the squeaky wheel gets the oil.

他不停地要求加薪,最后真的如愿了——**会叫的孩子有奶吃**。

Sometimes you have to make noise because the squeaky wheel gets the oil.

有时候你得发声,毕竟**会叫的孩子有奶吃**。

She finally emailed the manager about her problem—the squeaky wheel gets the oil.

她最终给经理发了邮件说她的问题——**会叫的孩子有奶吃**。