"the salt of the earth" 的Russian翻译
释义
Так называют очень порядочных, честных и трудолюбивых людей, которым можно полностью доверять и уважать.
用法说明(Russian)
Как правило, говорят об обычных, скромных и трудолюбивых людях. Обычно используется только в положительном и достаточно официальном или литературном стиле.
例句
My grandmother is the salt of the earth.
Моя бабушка — **соль земли**.
People in this small town are the salt of the earth.
Люди в этом маленьком городе — **соль земли**.
He works hard every day and truly is the salt of the earth.
Он каждый день работает усердно и по-настоящему **соль земли**.
You can always count on her—she’s the salt of the earth.
На неё всегда можно положиться — она настоящая **соль земли**.
Those volunteers are the salt of the earth—they do everything with kindness.
Эти волонтёры — **соль земли**: они делают всё с добротой.
Whenever I need advice, I talk to Jake—he’s the salt of the earth.
Когда мне нужен совет, я обращаюсь к Джейку — он настоящая **соль земли**.