输入任意单词!

"the rubber meets the road" 的Hindi翻译

असली परीक्षा का समयजब असल में करना पड़े

释义

यह मुहावरा उस समय का संकेत देता है जब बातों की नहीं, असल में काम कर के दिखाने की बारी आती है।

用法说明(Hindi)

यह बोलचाल की अमेरिकी अंग्रेज़ी का मुहावरा है। असली परीक्षा, चुनौतियों या असली काम शुरू होने के समय बोला जाता है। औपचारिक माहौल में कम इस्तेमाल होता है।

例句

It's easy to talk about plans, but the rubber meets the road when you start working.

योजनाएँ बनाना आसान है, लेकिन **असली परीक्षा का समय** तब है जब आप काम शुरू करते हैं।

You know the rubber meets the road during exams.

तुम जानते हो कि **असली परीक्षा का समय** परीक्षाओं में आता है।

This is where the rubber meets the road for our team.

यह हमारी टीम के लिए **असली परीक्षा का समय** है।

Everyone has great ideas, but the rubber meets the road when it's time to deliver.

सभी के पास बढ़िया आइडिया हैं, लेकिन **असल में करना पड़े** तब पता चलता है।

Let's see how they handle things now that the rubber meets the road.

अब **असली परीक्षा का समय** आ गया है, देखते हैं वे कैसे संभालते हैं।

Talk is cheap, but the rubber meets the road when you actually face a challenge.

बातें करना आसान है, लेकिन **असली परीक्षा का समय** तब आता है जब वास्तव में चुनौती का सामना करना पड़ता है।