"the royal treatment" 的Spanish翻译
释义
Cuando alguien recibe un trato especialmente atento, lujoso o generoso, como si fuera de la realeza.
用法说明(Spanish)
Principalmente informal, se utiliza para describir situaciones donde se trata a alguien con lujo o atención especial, por ejemplo, en hoteles, restaurantes o entre amigos. Suele ir con 'dar a alguien el trato de rey' o 'recibir el trato real'.
例句
At the hotel, we got the royal treatment.
En el hotel, recibimos **el trato de rey**.
They gave their mother the royal treatment on her birthday.
Le dieron a su madre **el trato de rey** en su cumpleaños.
When you visit, we’ll give you the royal treatment.
Cuando vengas, te daremos **el trato real**.
She loves getting the royal treatment at the new spa downtown.
A ella le encanta recibir **el trato de rey** en el nuevo spa del centro.
He walked in and expected the royal treatment just because he's famous.
Entró y esperaba **el trato de rey** solo porque es famoso.
It’s my day off—I’m giving myself the royal treatment today!
Es mi día libre—¡hoy me voy a dar **el trato de rey**!