"the middle of nowhere" 的Chinese (Traditional)翻译
荒郊野外荒無人煙的地方
释义
一個非常偏遠或與世隔絕的地方,離城市、鄉鎮或熟悉的地區很遠。
用法说明(Chinese (Traditional))
這是非正式且帶點幽默的說法,用來形容某地非常偏遠、什麼都沒有。常見 'out in the middle of nowhere' 這種用法,多用於抱怨或強調隔離。
例句
They live in the middle of nowhere.
他們住在**荒郊野外**。
Her school is in the middle of nowhere.
她的學校在**荒無人煙的地方**。
We got lost in the middle of nowhere last night.
昨晚我們在**荒郊野外**迷路了。
My phone had no signal because I was out in the middle of nowhere.
我手機沒訊號,因為我在**荒郊野外**。
It takes forever to get to their house — it's really in the middle of nowhere.
去他們家要很久——真的在**荒無人煙的地方**。
We stopped for gas at a tiny station in the middle of nowhere.
我們在**荒郊野外**的一個小加油站停下加油。