输入任意单词!

"the devil finds work for idle hands to do" 的Bengali翻译

অলস হাতে শয়তানের কাজ জোটেখালি হাতে শয়তান বাসা বাঁধে

释义

যখন একজন কিছু করে না বা ব্যস্ত থাকে না, তখন সে খারাপ কাজে বা ঝামেলায় জড়িয়ে পড়তে পারে—তাই ব্যস্ত থাকা ভালো।

用法说明(Bengali)

এই প্রবচনটি শিশু বা যুবকদের অলসতা থেকে দূরে রাখার উপদেশ দিতে ব্যবহৃত হয়। অনেকটা 'অলস মস্তিষ্ক শয়তানের কারখানা' এই অর্থে ব্যবহৃত হয়। সাধারণত মন্তব্য স্বরূপ ব্যবহৃত হয়।

例句

My grandmother always said, 'the devil finds work for idle hands to do' when I was bored.

আমার দাদী সবসময় বলতেন, '**অলস হাতে শয়তানের কাজ জোটে**', যখন আমি বিরক্ত হতাম।

Teachers often remind students that 'the devil finds work for idle hands to do'.

শিক্ষকরা প্রায়ই ছাত্রদের মনে করিয়ে দেন যে '**অলস হাতে শয়তানের কাজ জোটে**'।

He got into trouble during the holidays, proving that 'the devil finds work for idle hands to do'.

ছুটিতে ও সমস্যায় পড়েছিল, যা প্রমাণ করে '**অলস হাতে শয়তানের কাজ জোটে**'।

You know what they say—the devil finds work for idle hands to do. Better keep yourself busy!

তুমি তো জানো সবাই কী বলে—**অলস হাতে শয়তানের কাজ জোটে**। তাই বরং নিজেকে ব্যস্ত রাখো!

My dad always warns us, 'the devil finds work for idle hands to do,' when we’ve got nothing planned.

আমার বাবা সবসময় আমাদের সতর্ক করেন, '**অলস হাতে শয়তানের কাজ জোটে**', যখন কোনো পরিকল্পনা থাকে না।

Whenever I have too much free time, I remember 'the devil finds work for idle hands to do' and start a new project.

যখনই আমার অনেক ফাঁক সময় থাকে, '**অলস হাতে শয়তানের কাজ জোটে**' মনে পড়ে যায়, আর আমি নতুন কিছু করতে শুরু করি।