"the coast is clear" 的Bengali翻译
释义
এটা বোঝাতে ব্যবহৃত হয় যখন কিছু করা নিরাপদ, কারণ কোনো বিপদ নেই বা কেউ দেখছে না।
用法说明(Bengali)
অফিশিয়াল নয়, বন্ধুবান্ধব বা গল্পে গোপনে কিছু করার সময় বেশি ব্যবহৃত হয়। সত্যিকারের সমুদ্রতটের কথা নয়, সুযোগ বা সেফ অর্থ বোঝাতে ব্যবহৃত।
例句
Wait until the coast is clear before you leave the room.
রুম থেকে বের হওয়ার আগে অপেক্ষা করো যখন **সেফ**।
I checked, and the coast is clear. Let’s go now!
আমি দেখেছি, **সেফ**। এখন চল!
Make sure the coast is clear before you take the cookies.
কুকিরগুলো নেয়ার আগে নিশ্চিত হও **সেফ**।
Okay, the coast is clear—no teachers around. Let’s sneak out.
ঠিক আছে, **সেফ**—কোনো শিক্ষক নেই। চল চুপিচুপি বের হই।
She whispered, “I think the coast is clear. We can talk freely now.”
সে ফিসফিসিয়ে বলল, “আমার মনে হয় **সেফ**। এখন আমরা নির্ভয়ে কথা বলতে পারি।”
As soon as the coast was clear, they ran outside to play.
যেই **সেফ** হলো, ওরা বাইরে দৌড়ে খেলতে গেল।