"the call is coming from inside the house" 的Russian翻译
释义
Это известная фраза из фильмов ужасов, означающая, что угроза или проблема находится совсем рядом, часто внутри вашей компании или группы.
用法说明(Russian)
Эту фразу используют с юмором или для драмы, когда выясняется, что проблема внутри группы. Часто используется как мем, но не в серьёзных ситуациях.
例句
When the prank continued, we realized the call is coming from inside the house.
Когда розыгрыш продолжался, мы поняли, что **звонит из дома**.
They laughed when she whispered, 'the call is coming from inside the house.'
Они засмеялись, когда она прошептала: '**звонит из дома**.'
In scary stories, someone always says, 'the call is coming from inside the house.'
В страшилках всегда кто-то говорит: '**звонит из дома**.'
When we found out Josh did the prank, it was like 'the call is coming from inside the house.'
Когда мы узнали, что шалость сделал Джош, это было как '**звонит из дома**'.
If your computer keeps crashing, but it's just your own cat stepping on the keyboard— the call is coming from inside the house.
Если твой компьютер постоянно глючит, а это просто твой кот нажимает на клавиши — **звонит из дома**.
Every time the group blames outsiders but it’s one of our own, someone says, 'the call is coming from inside the house!'
Каждый раз, когда группа обвиняет чужих, а виноват кто-то из наших, кто-нибудь говорит: '**звонит из дома**!'