"the buck stops here" 的Bengali翻译
释义
এটি এমন একজন ব্যক্তিকে নির্দেশ করে, যিনি কোনো পরিস্থিতি বা সিদ্ধান্তের জন্য পূর্ণ দায়িত্ব নিচ্ছেন এবং দোষ অন্য কারও ঘাড়ে চাপাচ্ছেন না।
用法说明(Bengali)
এটি সাধারনত ব্যবসা, রাজনীতি বা নেতৃত্বের প্রেক্ষাপটে ব্যবহৃত হয়; দৈনন্দিন ছোটখাটো ভুলের জন্য এটি ব্যবহার করবেন না। 'The buck stops here' বললে বোঝানো হয় চূড়ান্ত দায়িত্ব আমার।
例句
As the manager, the buck stops here.
ম্যানেজার হিসেবে, **সমস্ত দায়িত্ব এখানে**।
If there is a problem, the buck stops here with me.
কোনো সমস্যা হলে, **দায়িত্ব এখানেই শেষ**, আমার কাছে।
For team failures, the buck stops here at the top.
দল ব্যর্থ হলে, **সমস্ত দায়িত্ব এখানে**, শীর্ষ পর্যায়ে পড়ে।
You can make suggestions, but remember, the buck stops here.
আপনি পরামর্শ দিতে পারেন, তবে মনে রাখবেন, **দায়িত্ব এখানেই শেষ**।
Politicians like to shift blame, but real leaders say, 'the buck stops here.'
রাজনীতিকরা দোষ এড়াতে চায়, কিন্তু প্রকৃত নেতারা বলেন, '**সমস্ত দায়িত্ব এখানে**'।
I know it was a tough year, but the buck stops here—I take full responsibility.
আমি জানি এটি কঠিন একটি বছর ছিল, কিন্তু **সমস্ত দায়িত্ব এখানে**—আমি সম্পূর্ণ দায়িত্ব নিচ্ছি।