输入任意单词!

"the benefit of the doubt" 的Chinese (Traditional)翻译

善意推定假定無罪

释义

即使你不確定某人是否說實話,也選擇相信他,為了公平或友善。

用法说明(Chinese (Traditional))

常用於正式與非正式場合,常見說法為「給某人善意推定」。指在事實不明時選擇相信。不適用於證據明確反對時。

例句

I'll give you the benefit of the doubt and believe your story.

我會給你**善意推定**,相信你的說法。

Sometimes teachers give students the benefit of the doubt when grading tests.

有時老師在評分時會給學生**善意推定**。

He received the benefit of the doubt from the police because there was no proof.

因為沒有證據,警察給了他**善意推定**。

Even though she was late, I gave her the benefit of the doubt and assumed there was traffic.

雖然她遲到,但我給了她**善意推定**,覺得應該是塞車了。

It’s hard to always give people the benefit of the doubt, but it can make relationships better.

總是給別人**善意推定**很難,但這會讓關係更好。

If you’re not sure he’s guilty, maybe you should give him the benefit of the doubt.

如果你不確定他有罪,也許你應該給他**善意推定**。