"the balls of your feet" 的Japanese翻译
足の指の付け根
释义
足の指の付け根は、足裏の丸くて柔らかい部分で、足の指のすぐ後ろにあります。走ったりつま先立ちをするときに体重がかかる部分です。
用法说明(Japanese)
スポーツやダンス、運動で使われます。'balls of your feetで立つ'などの表現がよく見られます。'かかと'や'つま先'とは異なります。通常、両足を指すので複数形です。
例句
When you run, try to land on the balls of your feet.
走るときは**足の指の付け根**で着地してみてください。
Dancers stand on the balls of their feet to move lightly.
ダンサーは軽やかに動くため**足の指の付け根**で立ちます。
You can balance better if you stay on the balls of your feet.
**足の指の付け根**で立つとバランスがとりやすいです。
Keep your weight on the balls of your feet and you’ll be ready to move quickly.
**足の指の付け根**に体重をかけておけば、いつでもすぐ動けますよ。
Boxers stay light on the balls of their feet so they can dodge punches.
ボクサーは**足の指の付け根**で軽く立ってパンチをよけます。
If you want to jump higher, push off from the balls of your feet.
もっと高くジャンプしたいなら、**足の指の付け根**で踏み切ろう。