输入任意单词!

"that's your lot" 的Portuguese (BR)翻译

é issoisso é tudo

释义

Expressão informal britânica que significa 'é isso' ou 'acabou', geralmente usada quando tudo terminou ou não há mais nada.

用法说明(Portuguese (BR))

É informal e típico do inglês britânico; usado ao encerrar algo (comida, ingressos, chances). Indica claramente que não há mais. Pouco comum no inglês americano.

例句

Sorry, that's your lot for today.

Desculpe, **é isso** por hoje.

Once these tickets are sold, that's your lot.

Quando esses ingressos acabarem, **é isso**.

I'm afraid that's your lot, kids.

Receio que **é isso**, crianças.

If you wanted more cake, sorry, that's your lot!

Se queria mais bolo, desculpe, **é isso**!

The shop's closed now – that's your lot until tomorrow.

A loja já fechou – **é isso** até amanhã.

He tried to argue, but the manager said, "No, that's your lot."

Ele tentou argumentar, mas o gerente disse: "Não, **é isso**."