"that's your lot" 的Hindi翻译
释义
यह एक अनौपचारिक ब्रिटिश अभिव्यक्ति है जिसका मतलब है 'बस इतना ही है' या 'यही अंत है', आमतौर पर जब कुछ खत्म हो गया हो तब उपयोग होता है।
用法说明(Hindi)
यह बातचीत में अनौपचारिक और मुख्य रूप से ब्रिटिश अंग्रेज़ी में उपयोग होता है। आमतौर पर जब कुछ खत्म हो जाता है, तब बोलते हैं। अमेरिकी अंग्रेज़ी में इसका उपयोग बहुत कम है।
例句
Sorry, that's your lot for today.
माफ़ कीजिए, आज के लिए **बस इतना ही है**।
Once these tickets are sold, that's your lot.
जैसे ही ये टिकट बिक जाएँगे, **बस इतना ही है**।
I'm afraid that's your lot, kids.
मुझे माफ़ करना बच्चों, **बस इतना ही है**।
If you wanted more cake, sorry, that's your lot!
अगर तुम्हें और केक चाहिए था, तो माफ़ करो, **बस इतना ही है**!
The shop's closed now – that's your lot until tomorrow.
दुकान अब बंद हो चुकी है – **बस इतना ही है**, अब कल मिलेंगे।
He tried to argue, but the manager said, "No, that's your lot."
उसने बहस करने की कोशिश की, लेकिन मैनेजर ने कहा, "नहीं, **बस इतना ही है**।"