"that's how it goes" 的Hindi翻译
释义
यह एक अनौपचारिक तरीका है यह कहने का कि चीजें जैसी हैं वैसी ही रहेंगी, खासकर जब कुछ उम्मीद के अनुसार नहीं होता और उसे बदला नहीं जा सकता।
用法说明(Hindi)
यह वाक्यांश अनौपचारिक है और आमतौर पर स्वीकार्य या हताशा के भाव में प्रयोग होता है। ‘ऐसा ही है’ जैसी अभिव्यक्तियों के समान। औपचारिक बातचीत में उपयोग न करें।
例句
Sometimes you lose, but that's how it goes.
कभी-कभी आप हार जाते हैं, पर **ऐसा ही होता है**।
We tried our best and that's how it goes sometimes.
हमने पूरी कोशिश की और कभी-कभी **ऐसा ही होता है**।
It started to rain during our picnic. That's how it goes.
पिकनिक के दौरान बारिश होने लगी। **ऐसा ही होता है**।
Didn't get the job? Well, that's how it goes sometimes.
नौकरी नहीं मिली? खैर, **ऐसा ही होता है** कभी-कभी।
Plans change, and you just have to accept that that's how it goes.
योजनाएँ बदलती रहती हैं, और आपको स्वीकार करना पड़ता है कि **ऐसा ही होता है**।
Your favorite team lost again? Yeah, that's how it goes.
फिर से आपकी पसंदीदा टीम हार गई? हाँ, **ऐसा ही होता है**।