"that's enough for now" 的Hindi翻译
释义
जब कहें कि अभी के लिए कुछ और जरूरी नहीं है या फिलहाल रुकना चाहिए, आगे फिर कभी कर सकते हैं।
用法说明(Hindi)
यह अनौपचारिक तरीके से अस्थायी रूप से किसी कार्य, बातचीत या गतिविधि को रोकने के लिए कहा जाता है। यह स्थायी अंत नहीं है। अक्सर पढ़ाई, काम या सामूहिक गतिविधियों में बोला जाता है।
例句
That's enough for now; let's take a break.
**अभी के लिए इतना काफी है**; चलो थोड़ा आराम करते हैं।
You did well. That's enough for now.
तुमने अच्छा किया। **अभी के लिए इतना काफी है**।
Let's stop; that's enough for now.
चलो रुकते हैं; **अभी के लिए इतना काफी है**।
We've done a lot today—that's enough for now.
आज हमने काफी किया—**अभी के लिए इतना काफी है**।
Okay, that's enough for now. We'll continue tomorrow.
ठीक है, **अभी के लिए इतना काफी है**। हम कल फिर करेंगे।
If you're tired, that's enough for now—take a rest.
अगर थक गए हो, **अभी के लिए इतना काफी है**—आराम कर लो।