"thank god for small favors" 的Arabic翻译
释义
يُستخدم هذا التعبير عندما تشعر بالامتنان لأي شيء جيد، حتى لو كان صغيرًا، خاصةً في موقف صعب أو مخيب للآمال.
用法说明(Arabic)
هذا تعبير غير رسمي وأحياناً يحمل طابعاً ساخراً. يستخدم غالباً بعد حصول شيء إيجابي صغير في وسط حالة سيئة. يمكن أن يُقال بجدية أو بروح الفكاهة. عبارات مشابهة: 'على الأقل'، 'خير من لا شيء'.
例句
Well, the train is late, but at least it's still running. Thank god for small favors.
القطار متأخر، لكن على الأقل لا يزال يعمل. **الحمد لله على النعم الصغيرة**.
It’s raining during our picnic, but the food is dry. Thank god for small favors.
تمطر أثناء نزهتنا، لكن الطعام ما يزال جافًا. **الحمد لله على النعم الصغيرة**.
He lost his wallet, but someone found it and returned it. Thank god for small favors.
فقد محفظته، لكن أحدهم وجدها وأعادها. **الحمد لله على النعم الصغيرة**.
They canceled the concert, but thank god for small favors, my ticket will be refunded.
ألغوا الحفل، لكن **الحمد لله على النعم الصغيرة**، سيتم رد قيمة تذكرتي.
My phone broke, but it happened after I had backed up my photos. Thank god for small favors.
هاتفي تعطل، لكنه حدث بعد أن نسخت صوري احتياطيًا. **الحمد لله على النعم الصغيرة**.
We got caught in traffic, but thank god for small favors, we made it before the movie started.
علِقنا في الزحام، لكن **الحمد لله على النعم الصغيرة**، وصلنا قبل بدء الفيلم.