"ten to one" 的Bengali翻译
释义
এটি সেই পরিস্থিতি বোঝাতে ব্যবহৃত হয়, যখন কোনো কিছু ঘটবে বলে বিশ্বাস করা হয় বা তা সত্য হবে বলে মনে করা হয়।
用法说明(Bengali)
'Ten to one' সাধারণত অনানুষ্ঠানিক কথাবার্তায় ব্যবহৃত হয় এবং দৃঢ়ভাবে কোনো অনুমান বা বিশ্বাস প্রকাশ করতে ব্যবহৃত হয়। এটির অর্থ 'সবচেয়ে সম্ভবত' বা 'অধিকাংশ সম্ভাবনা'র মত।
例句
Ten to one, it will rain tomorrow.
**প্রায় নিশ্চয়ই**, কাল বৃষ্টি হবে।
Ten to one, she forgot her keys again.
**নিশ্চয়ই**, সে আবার চাবি ফেলেছে।
Ten to one he's watching TV right now.
**প্রায় নিশ্চয়ই** সে এখন টিভি দেখছে।
I bet you, ten to one he’ll be late as usual.
আমি বাজি ধরছি, **প্রায় নিশ্চয়ই** ও আগের মতো দেরি করবে।
Ten to one, nobody will notice if you take a cookie.
**প্রায় নিশ্চয়ই**, তুমি একটি বিস্কুট নিলে কেউ খেয়াল করবে না।
If you call her now, ten to one she’s still asleep.
তুমি যদি এখন তাকে ফোন করো, **নিশ্চয়ই** সে এখনো ঘুমিয়ে আছে।