"tease out of" 的Japanese翻译
うまく引き出すじわじわ聞き出す
释义
誰かから慎重に質問したり、巧みに聞き出したりして情報や答え、何かを引き出すこと。
用法说明(Japanese)
簡単に話してくれない内容をうまく聞き出す時に使う表現。'tease the truth out of someone'がよく使われる。'tease'(からかう)とは意味が異なるので注意。
例句
She managed to tease out of him where he hid the gift.
彼女は彼がプレゼントをどこに隠したか**うまく聞き出した**。
It took months to tease out of the witness what happened that night.
その夜何が起きたのか証人から**じわじわ聞き出す**のに数ヶ月かかった。
She tried to tease out of her friend who liked her.
彼女は友達から**じわじわ聞き出そうとした**、誰が自分を好きなのか。
He finally teased the real reason out of his boss over coffee.
ついにコーヒーを飲みながら上司から**本当の理由をじわじわ聞き出した**。
The interviewer tried to tease out of her some details about the new project.
インタビュアーは新プロジェクトについて彼女から**じわじわ詳細を聞き出そうとした**。
She skillfully teased the secret out of her little brother without him noticing.
彼女は弟に気づかれないように**うまく秘密を引き出した**。