"talk the talk" 的Chinese (Traditional)翻译
只說不做光說不練
释义
會說漂亮話,經常用來形容一個人只會說不會做。
用法说明(Chinese (Traditional))
非正式,帶有輕微批評意味,經常和“walk the walk”搭配,意指光說不做。不是單純的“說話”意思。
例句
He can talk the talk, but let's see if he can do the job.
他會**只說不做**,但我們要看看他能不能做這份工作。
It's easy to talk the talk when things are simple.
事情簡單時很容易**光說不練**。
Many people talk the talk, but few take action.
很多人會**只說不做**,但很少有人真正行動。
She really knows how to talk the talk in meetings, but I'm not sure she delivers results.
她在會議上很會**只說不做**,但我不確定她是不是真的有成果。
You can talk the talk all day, but unless you actually help, it's just words.
你可以一整天**只會說不做**,但如果不幫忙,這只是空話。
If you want respect, don't just talk the talk—show what you can do.
如果你想贏得尊重,不要只**光說不練**——展示你能做什麼。