"talk out of your ass" 的Japanese翻译
でたらめを言う知ったかぶりをする(下品)
释义
事実を知らずに根拠のないことやデタラメを堂々と言うこと。汚い言い方なので注意。
用法说明(Japanese)
友人同士や口論など、親しい間柄やカジュアルな場面のみで使う。敬語やフォーマルな場には不向き。柔らかく言いたいときは「でたらめを言う」などを使用。
例句
Stop talking out of your ass—you don’t know anything about cars.
もう**でたらめを言う**のはやめて、車のこと全然知らないでしょ。
He was just talking out of his ass during the meeting.
彼は会議中、ただ**でたらめを言っていた**。
Don’t talk out of your ass if you haven’t read the book.
本を読んでいないなら、**でたらめを言わないで**。
Honestly, I think you’re just talking out of your ass at this point.
正直言って、君はもう**でたらめを言っている**と思うよ。
Whenever politics comes up, he starts talking out of his ass again.
政治の話になると、彼はまた**でたらめを言い始める**。
People talk out of their ass on the internet all the time.
ネットではみんな**でたらめを言っている**ことが多い。