"take to court" 的Chinese (Traditional)翻译
告上法庭起訴
释义
正式指控某人違法,並在法院對其提起法律訴訟。
用法说明(Chinese (Traditional))
這是法律正式用語,經常用於討論對個人或公司提起訴訟。常見用法是 'take someone to court'。類似詞有 'sue'(民事)、'press charges'(刑事)。
例句
They decided to take the company to court after the accident.
事故後,他們決定**將公司告上法庭**。
If you don't pay, I may have to take you to court.
如果你不付錢,我可能會**把你告上法庭**。
She wants to take her neighbor to court over the noise.
她想因噪音問題**把鄰居告上法庭**。
If talks don’t work, we’ll just take them to court and let the judge decide.
如果協商不成,我們就**把他們告上法庭**,讓法官決定。
He threatened to take me to court over the broken contract, but never did.
他威脅要因合同問題**把我告上法庭**,但最終沒有這麼做。
Sometimes the only way to resolve a dispute is to take it to court.
有時,解決爭端的唯一辦法就是**訴諸法庭**。