"take the words out of your mouth" 的Chinese (Simplified)翻译
说出了你想说的话抢先说出你想说的话
释义
这个表达意思是说出别人正要说的话,通常两个人有同样的想法。
用法说明(Chinese (Simplified))
这是非正式、友好场合常用的表达,表示别人说出你正要说的话。常见句式:'你把我要说的话说出来了。' 表达认同或惊讶。
例句
You took the words out of my mouth! I was just about to say that.
你**说出了我想说的话**!我正想说呢。
When you mentioned pizza, you took the words out of my mouth.
你一提到披萨,就**说出了我想说的话**。
She takes the words right out of my mouth every time we talk.
我们每次聊天,她总是**说出我想说的话**。
Wow, you really took the words out of my mouth—I couldn’t have said it better.
哇,你**真的说出了我想说的话**,我也表达不出来得更好。
I was just thinking that! You seriously took the words out of my mouth.
我正好在想这个!你真是**说出了我想说的话**。
If I may, you just took the words out of my mouth about the project deadline.
如果允许的话,你刚才**说出了我想说的关于项目截止日期的话**。