"take pity" 的Portuguese (PT)翻译
释义
Sentir pena por alguém e desejar ajudar ou ser bondoso porque essa pessoa está a sofrer ou numa situação difícil.
用法说明(Portuguese (PT))
Usado quando se demonstra compaixão, normalmente após presenciar sofrimento. Costuma aparecer como 'take pity on (someone)'. Tem um tom mais formal ou literário; em conversa, 'feel sorry for' é mais habitual. Não é usado em contextos leves ou de brincadeira.
例句
She took pity on the lost dog and gave it some food.
Ela **teve pena** do cão perdido e deu-lhe comida.
The teacher took pity on the tired student and let him rest.
A professora **teve pena** do aluno cansado e deixou-o descansar.
I hope someone will take pity on him and help.
Espero que alguém **tenha pena** dele e o ajude.
Nobody took pity on me when I got caught in the rain without an umbrella.
Ninguém **teve pena** de mim quando apanhei chuva sem guarda-chuva.
After hearing his story, they finally took pity and offered him a job.
Depois de ouvirem a história dele, finalmente **tiveram pena** e ofereceram-lhe um emprego.
She wouldn't have let us in if she hadn't taken pity on our situation.
Ela não nos deixaria entrar se não **tivesse tido compaixão** da nossa situação.