输入任意单词!

"take out on" 的Chinese (Traditional)翻译

把(氣)發在...身上

释义

把自己的憤怒或挫折感發洩到無辜的人身上,通常表現為對他們不友好或不公平。

用法说明(Chinese (Traditional))

多用於口語,專指負面情緒發洩。不適用於正面情感。常見搭配為 “take it out on sb.”,勿與“take out”當取出、外帶混淆。

例句

Please don't take out on your sister when you're upset.

請不要在你生氣時**把氣發在**你妹妹身上。

He had a bad day and took it out on his friends.

他心情不好,**把氣發在**朋友身上。

Don't take out on others if you're stressed.

如果你壓力大,不要**把氣發在**別人身上。

Sorry, I was upset and I took it out on you.

對不起,我心情不好,**把氣發在你身上了**。

She tends to take out her anger on her coworkers when things go wrong at home.

她在家裡遇到不順時,經常**把怒氣發在**同事身上。

It's not fair to take your frustration out on people who are trying to help.

把你的挫敗感**發在**幫助你的人身上是不公平的。