"take on faith" 的Chinese (Simplified)翻译
凭信仰接受无条件相信
释义
在没有要求证据或证实的情况下,相信某事是真的,只是出于信任。
用法说明(Chinese (Simplified))
多用于较正式或书面语境,表示无需证据便接受某事。常用于信仰、权威声明等。有时用'just have to take it on faith'来强调。很少用于口语化的日常对话。
例句
Sometimes you have to take on faith what your teacher says.
有时候你必须**凭信仰接受**老师说的话。
She chose to take on faith that her friend was telling the truth.
她选择了**无条件相信**她朋友说的是实话。
Many people take on faith the stories they hear in church.
许多人**凭信仰接受**他们在教堂听到的故事。
If you don't understand the science, you just have to take it on faith sometimes.
如果你不懂科学,有时候只能**无条件相信**。
Not everything your boss says should be taken on faith; sometimes you need proof.
你老板说的并非所有事都应该**无条件相信**,有时你需要证据。
We can't check every detail, so we'll just have to take it on faith for now.
我们无法核实每个细节,所以现在只能**凭信仰接受**了。