"take care of number one" 的Bengali翻译
释义
নিজের প্রয়োজন ও স্বার্থকে সবচেয়ে বেশি গুরুত্ব দেওয়া, এমনকি অন্যদের সাহায্য না করে।
用法说明(Bengali)
গান informal অর্থে, সাধারণত নেগেটিভ, স্বার্থপরতার প্রতি ইঙ্গিত দেয়। সাধারণত আত্মকেন্দ্রিক মানুষকে কটাক্ষ করার জন্য ব্যবহৃত হয়।
例句
He always takes care of number one before helping anyone else.
সে সবসময় অন্য কাউকে সাহায্য করার আগে **নিজেকে আগে গুরুত্ব দেয়**।
Sometimes you have to take care of number one to survive.
কখনো কখনো টিকে থাকার জন্য **নিজেকে আগে গুরুত্ব দিতে হয়**।
My parents taught me not to just take care of number one.
আমার বাবা-মা আমাকে শুধুমাত্র **নিজেকে আগে গুরুত্ব না দিতে** শিখিয়েছেন।
If you always take care of number one, people might think you're selfish.
যদি তুমি সব সময় **নিজেকে আগে গুরুত্ব দাও**, তাহলে মানুষ তোমাকে স্বার্থপর ভাবতে পারে।
Lately, she's been trying to take care of number one a bit more—she used to always put others first.
সাম্প্রতিককালে সে একটু বেশি **নিজেকে আগে গুরুত্ব দিতে** চেষ্টা করছে—আগে সে সব সময় অন্যদের আগে রাখত।
Everyone's got to take care of number one sometimes; it's not always a bad thing.
সবারই কখনো কখনো **নিজেকে আগে গুরুত্ব দিতে** হয়; এটা সবসময় খারাপ নয়।