输入任意单词!

"swing for the fences" 的Spanish翻译

apostar fuertearriesgarlo todo

释义

Intentar lograr algo importante haciendo un esfuerzo máximo o tomando un riesgo grande, normalmente buscando el mejor resultado posible.

用法说明(Spanish)

Expresión informal asociada al béisbol. Se usa para hablar de tomar grandes riesgos buscando grandes logros, especialmente en negocios o deportes. No se usa para esfuerzos pequeños o seguros. Puede implicar audacia o, si fracasa, imprudencia.

例句

He decided to swing for the fences and start his own business.

Él decidió **apostar fuerte** y abrir su propio negocio.

When you swing for the fences, you might fail, but you could also win big.

Cuando **arriesgas todo**, puedes fracasar, pero también puedes ganar mucho.

Our team needs to swing for the fences if we want to win the championship.

Nuestro equipo debe **apostar fuerte** si queremos ganar el campeonato.

"Don’t play it safe—let’s swing for the fences and pitch our biggest idea!"

"No vayas a lo seguro, ¡vamos a **apostar fuerte** y presentar nuestra idea más grande!"

They knew it was risky, but sometimes you just have to swing for the fences.

Sabían que era arriesgado, pero a veces solo hay que **arriesgarlo todo**.

Even if the chances are low, I’d rather swing for the fences than play small.

Aunque las posibilidades sean bajas, prefiero **apostarlo todo** que hacer algo pequeño.