"swim with sharks" 的Hindi翻译
释义
शाब्दिक अर्थ है शार्क के साथ पानी में तैरना, लेकिन आमतौर पर यह खतरनाक या निर्मम लोगों से घिरे होने की स्थिति के लिए इस्तेमाल होता है।
用法说明(Hindi)
यह मुहावरा आमतौर पर रूपक में प्रयोग होता है, विशेषकर व्यवसाय या सामाजिक प्रतिस्पर्धी माहौल में। यह अनौपचारिक है, लेकिन स्लैंग नहीं। आमतौर पर "शार्क के साथ तैरना" सीखना या मजबूरी में करना दर्शाता है।
例句
After joining the company, I realized I had to swim with sharks to survive.
कंपनी जॉइन करने के बाद मुझे समझ आया कि बचने के लिए मुझे **शार्क के साथ तैरना** पड़ेगा।
Business can be tough; sometimes you need to swim with sharks.
व्यापार कठिन हो सकता है; कभी-कभी आपको **शार्क के साथ तैरना** पड़ता है।
To win in politics, you often have to swim with sharks.
राजनीति में जीतने के लिए अक्सर **शार्क के साथ तैरना** पड़ता है।
He’s new to Wall Street, so he’ll have to learn how to swim with sharks fast.
वह वॉल स्ट्रीट में नया है, इसलिए उसे जल्दी ही **शार्क के साथ तैरना** सीखना पड़ेगा।
If you’re in that industry, you have to be prepared to swim with sharks every day.
अगर आप उस इंडस्ट्री में हैं तो हर दिन **शार्क के साथ तैरने** के लिए तैयार रहना चाहिए।
I never liked having to swim with sharks, but sometimes there’s no other choice.
मुझे कभी भी **शार्क के साथ तैरना** पसंद नहीं था, लेकिन कभी-कभी कोई और रास्ता नहीं होता।