输入任意单词!

"sweep under the carpet" 的Russian翻译

замести под ковёрспрятать проблему

释义

Пытаться скрыть проблему или ошибку, чтобы никто не заметил, вместо того чтобы решить её.

用法说明(Russian)

Выражение обычно используется неформально и с осуждением, например: 'пытаются замести под ковёр проблемы'.

例句

You can't just sweep the problem under the carpet and hope it disappears.

Ты не можешь просто **замести проблему под ковёр** и надеяться, что она исчезнет.

They tried to sweep the mistake under the carpet, but people found out.

Они пытались **замести ошибку под ковёр**, но люди всё равно узнали.

We shouldn't sweep it under the carpet; let's talk about it honestly.

Мы не должны **заметать это под ковёр**; давай обсудим это честно.

Management always tries to sweep bad news under the carpet instead of fixing the real issues.

Руководство всегда пытается **замести плохие новости под ковёр** вместо того, чтобы решать настоящие проблемы.

If you just sweep your feelings under the carpet, they'll come back stronger later.

Если ты просто **заметёшь свои чувства под ковёр**, они позже вернутся ещё сильнее.

Let's not sweep this under the carpet again. We need to deal with it once and for all.

Давай снова не будем **заметать это под ковёр**. Нам нужно разобраться с этим раз и навсегда.