输入任意单词!

"sweep off" 的Spanish翻译

barrerquitar de un golpearrastrar (fuera)

释义

Quitar algo de una superficie barriendo o moviéndolo con fuerza, generalmente con la mano o una escoba.

用法说明(Spanish)

'Sweep off' implica un movimiento más fuerte que 'sweep away', normalmente fuera de una superficie, como 'sweep off the table'. Puede usarse en sentido literal (polvo, objetos) o figurado (problemas, emociones). Registro informal, de uso diario.

例句

Please sweep off the dust from the table.

Por favor, **barre** el polvo de la mesa.

He used his hand to sweep off the crumbs.

Usó su mano para **quitar** las migas.

Wind can sweep off leaves from the street.

El viento puede **arrastrar** las hojas de la calle.

She quickly swept off the papers before anyone saw the mess.

Rápidamente **barrió** los papeles antes de que alguien viera el desorden.

Don’t just sweep off your problems—face them.

No solo **quites** tus problemas de encima; enfréntalos.

The waves swept off the chairs left on the shore.

Las olas **arrastraron** las sillas que quedaron en la orilla.