"sweep off" 的Spanish翻译
释义
Quitar algo de una superficie barriendo o moviéndolo con fuerza, generalmente con la mano o una escoba.
用法说明(Spanish)
'Sweep off' implica un movimiento más fuerte que 'sweep away', normalmente fuera de una superficie, como 'sweep off the table'. Puede usarse en sentido literal (polvo, objetos) o figurado (problemas, emociones). Registro informal, de uso diario.
例句
Please sweep off the dust from the table.
Por favor, **barre** el polvo de la mesa.
He used his hand to sweep off the crumbs.
Usó su mano para **quitar** las migas.
Wind can sweep off leaves from the street.
El viento puede **arrastrar** las hojas de la calle.
She quickly swept off the papers before anyone saw the mess.
Rápidamente **barrió** los papeles antes de que alguien viera el desorden.
Don’t just sweep off your problems—face them.
No solo **quites** tus problemas de encima; enfréntalos.
The waves swept off the chairs left on the shore.
Las olas **arrastraron** las sillas que quedaron en la orilla.