"sue the pants off" 的Hindi翻译
释义
किसी को अदालत में ले जाकर इतनी जबरदस्त जीत हासिल करना कि उसे बहुत पैसे या संपत्ति का नुकसान हो जाए; यह एक मज़ाकिया और अतिरंजित अभिव्यक्ति है कि आप किसी को मुकदमे में बुरी तरह हरा देंगे।
用法说明(Hindi)
यह मुहावरा अनौपचारिक और मज़ाकिया है, आम बोलचाल में इस्तेमाल होता है। इसका मतलब कपड़े उतरना नहीं, बल्कि मुकदमे में पूरी तरह जीतकर सब कुछ छीन लेना है। अक्सर 'I'll sue the pants off you' के रूप में सुना जाता है।
例句
If you copy his book, he'll sue the pants off you.
अगर तुम उसकी किताब कॉपी करोगे, तो वो तुम्हें **बुरी तरह से कोर्ट में हरा देगा**।
The company said they would sue the pants off anyone who used their logo.
कंपनी ने कहा कि जो भी उनका लोगो इस्तेमाल करेगा, उन्हें वे **बुरी तरह कोर्ट में हरा देंगे**।
She threatened to sue the pants off her neighbor over the fence.
उसने धमकी दी कि वह अपने पड़ोसी को बाड़ के मामले में **बुरी तरह से कोर्ट में हरा देगी**।
You mess with her business, she'll sue the pants off you.
अगर तुम उसके बिज़नेस से पंगा लोगे तो वह तुम्हें अदालत में **बुरी तरह से हरा देगी**।
They’re not joking—those lawyers will sue the pants off you for copyright.
ये मजाक नहीं है—वे वकील कॉपीराइट केस में तुम्हें **बुरी तरह से हरा देंगे**।
My ex tried to sue the pants off me, but the judge didn't agree.
मेरे एक्स ने मुझे **बुरी तरह कोर्ट में हराने** की कोशिश की, लेकिन जज ने नहीं माना।