"subject to" 的Hindi翻译
释义
इसका उपयोग तब किया जाता है जब कुछ किसी शर्त, नियम या संभावना पर निर्भर हो, या किसी अन्य चीज के प्रभाव में हो। इसका अर्थ यह भी हो सकता है कि कोई कुछ (अक्सर नकारात्मक) अनुभव करने की संभावना में है।
用法说明(Hindi)
आम तौर पर औपचारिक, कानूनी या व्यापारिक संदर्भों में प्रयोग होता है। शर्तों के पहले आता है: 'subject to approval', 'subject to change'। यह किसी 'विषय' (subject) से संबंधित नहीं है। इसके बाद प्रायः संज्ञा या -ing रूप आता है।
例句
The offer is subject to approval by the manager.
यह प्रस्ताव प्रबंधक की **मंज़ूरी के अधीन** है।
The schedule is subject to change.
समय सारणी **परिवर्तन के अधीन** है।
Prices are subject to tax.
कीमतें **कर के अधीन** हैं।
All bookings are subject to availability, so book early.
सभी बुकिंग्स **उपलब्धता के अधीन** हैं, इसलिए जल्दी बुक करें।
Employees are subject to regular performance reviews.
कर्मचारी **नियमित मूल्यांकन के अधीन** होते हैं।
Anyone who breaks the rule will be subject to a fine.
जो भी नियम तोड़ेगा, वह **जुर्माने के अधीन** होगा।