输入任意单词!

"string along" 的Russian翻译

водить за носподыгрывать

释义

Кого-то специально обманывать, заставляя верить в нечто ложное (обычно в отношениях), или просто соглашаться с чьими-то делами без особого желания или интереса.

用法说明(Russian)

Фраза обычно неформальная; может означать обман в отношениях или просто пассивное участие. Воспринимается как негативная или критичная оценка.

例句

She didn't want to date him, but she strung him along for months.

Она не хотела встречаться с ним, но месяцами **водила его за нос**.

Don't just string along if you are not interested.

Если тебе не интересно, не нужно просто **подыгрывать**.

They asked me to join, so I just strung along for fun.

Меня попросили присоединиться, так что я просто **подыгрывал** ради удовольствия.

He kept stringing her along without ever saying what he really wanted.

Он продолжал **водить её за нос**, так и не объяснив, чего на самом деле хотел.

I didn't want to go, but I strung along just to be polite.

Я не хотел идти, но просто **подыграл** из вежливости.

Sometimes you just have to string along with your friends, even if it's not your thing.

Иногда приходится просто **подыгрывать** друзьям, даже если это не твоё.