输入任意单词!

"strike the right note" 的Chinese (Traditional)翻译

把握好分寸說得恰到好處

释义

在特定場合說或做某事,非常得體或恰到好處。

用法说明(Chinese (Traditional))

習語,用於評論發言、態度或行為合適與否。可正面(strike the right note)或反面(strike the wrong note)。適用於正式和非正式場合。

例句

His apology really struck the right note with everyone.

他的道歉真的**說得恰到好處**,大家都很認可。

The teacher's speech struck the right note at graduation.

老師的致辭在畢業典禮上**把握好分寸**。

Her joke struck the right note and made everyone laugh.

她的玩笑**說得恰到好處**,讓大家都笑了。

He always manages to strike the right note during difficult conversations.

在困難的對話中,他總能**說得恰到好處**。

If you want your message to be heard, you need to strike the right note.

如果你想讓大家聽你的話,你需要**把握好分寸**。

Her words really struck the right note and calmed everyone down.

她的話**說得恰到好處**,大家一下子都安靜了下來。