"stop and smell the roses" 的Hindi翻译
释义
इस अभिव्यक्ति का अर्थ है कि हमेशा जल्दी में या समस्याओं पर ध्यान देने की बजाय जीवन की अच्छी बातों का आनंद लें।
用法说明(Hindi)
यह एक गैर-औपचारिक और रूपकयुक्त अभिव्यक्ति है; किसी को जीवन का आनंद लेने की सलाह देने के लिए कही जाती है। इसे शाब्दिक अर्थ में नहीं लेना चाहिए।
例句
Sometimes you need to stop and smell the roses after a busy week.
कई बार व्यस्त सप्ताह के बाद आपको **रुककर जीवन का आनंद लेना** चाहिए।
My mom always tells me to stop and smell the roses when I'm stressed.
मेरी माँ हमेशा कहती हैं कि जब भी मैं तनाव में हूँ तो **पल को सराहो**।
Let's stop and smell the roses during our vacation.
चलो छुट्टी में **रुककर आनंद लेते हैं**।
You work so hard; remember to stop and smell the roses once in a while.
तुम बहुत मेहनत करते हो; कभी-कभी **रुककर जीवन का आनंद लेना** मत भूलो।
He never takes time to stop and smell the roses—he's always in a hurry.
वह कभी **पल को सराहता** नहीं, हमेशा जल्दी में रहता है।
It’s important to stop and smell the roses; life isn’t only about work.
**रुककर जीवन का आनंद लेना** ज़रूरी है, जीवन सिर्फ़ काम के लिए नहीं है।